[問題]
相信下載過大陸軟體或文件檔案的人一定有過一些經驗,那就是當下載了大陸的軟體回來之後,在繁體中文語言界面的windows 系統上打開該軟體或軟體附帶的說明文件時卻出現的是完全看不懂的月球文字。
如下圖是大陸下載回來的簡體版軟體打開後的亂碼慘況:
而下圖是我下載大陸的MT.exe hacker tool時的軟體說明文件,打開後也是呈現亂碼狀態:
這不禁使我腦海裡浮現星爺電影功夫裡面包租公所說的一句台詞:"阿鬼,我看你還是說中文吧!"畢竟這鬼畫符的玩意是誰看得懂?
[問題原因]
但這時候還是要告訴大家遇到這種狀況時"莫急 莫慌 莫害怕",其實阿鬼說的依然是中文,只是我們的windows繁體系統在解讀時出了點問題,很顯然的就是用簡體字寫的文件被我們的windows硬是要用繁體字的方式來識讀,當然結果就是看不懂囉!(想像你用羅馬拼音的方式直接把中文翻成英文,絕對沒有一個歪果人看得懂! EX: 阿牛,早安! => A luon, zau on ! )
用技術的角度講就是編碼格式的問題:因為大陸文檔一定是用標準的簡體編碼格式GB2312來編碼,但我們用的是繁體的windows系統,對任何文檔的處理方式自然是用繁體編碼格式Big5來處理,所以當然遇到GB2312編碼格式的文檔就行不通了,只好讀出一堆亂碼。
[解決方式]
既然知道原因出來編碼問題,那就只要在我們的繁體Windows中用正確的編碼方式解讀大陸簡體文檔就好啦!那該怎麼做呢?
首先,請放棄使用windows內建的txt陽春記事本來讀大陸文檔,它always只看得懂繁體,所以你只能看到亂碼。
再來,可以直接上網下載notepad++軟體,然後安裝notepad++之後用它來打開大陸簡體編碼的文檔,這時候你就會很神奇地發現原本預期的亂碼顯示變成正常簡體字了:
這又是為什麼呢? 因為nopad++自己會判斷該用哪一種編碼格式解讀文檔,你可以點選上面的menu bar中的 [編碼] ->[字元集]->[中文],你會看到在GB2312旁邊此時是有圈圈的,代表nopad++用GB2312編碼格式在處理該檔案。如果你故意把GB2312改成Big5那麼亂碼就會又跑出來囉。
接著你可以在選對編碼格式的情況下用notepad++另存新檔,則以後再用其它軟體打開文檔時就都能正常檢視文件了。
2020年6月9日星期二
留言列表